Keine exakte Übersetzung gefunden für مراسم احتفال

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مراسم احتفال

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Vous étudiiez la cérémonie du thé et aimiez attraper des papillons.
    كنتي تدرسين مراسم احتفال الشاي واحبيتي التقاط الفراشات
  • Légalement, ils n'ont pas eu l'opportunité de consommer le mariage après la cérémonie.
    شرعاً, لم يحظوا بالفرصة ليكملوا الزواج بعد مراسم الأحتفال
  • Il ne faut pas que ça nous empêche de fêter.
    حسناً, لكن لا يجب أن ندع هذا يوقف مراسم الاحتفال
  • Reine Tara, nous devons parler de la cérémonie.
    أيتها الملكة (تارا)، نريد .مناقشة مراسم احتفال اليوم
  • En octobre 2003, des manifestations à Samarcande ont marqué le centenaire de l'Église apostolique arménienne.
    وفي تشرين الأول/أكتوبر 2003، شهدت سمرقند مراسم الاحتفال بمرور قرن على تأسيس الكنيسة الرسولية الأرمنية.
  • En outre, le Secrétariat de l'ozone s'efforce, en coopération avec l'Organisation météorologique mondiale (OMM), d'organiser la réunion du Bureau de la Convention de Vienne et la réunion des directeurs de recherche sur l'ozone parallèlement à la cérémonie anniversaire.
    وعلاوة على ذلك، تحاول أمانة الأوزون، بالتعاون مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية (WMO) تنظيم اجتماع لمكتب اتفاقية فيينا واجتماع مدراء بحوث الأوزون بالاتفاقية بالتزامن مع مراسم الاحتفال.
  • Comme le savent les membres, j'ai invité officiellement, au nom de l'OIAC, le Secrétaire général de l'ONU à participer aux cérémonies de commémoration qui auront lieu à la Haye le 9 mai 2007.
    وقد يعرف الأعضاء أنني وجهتُ دعوة رسمية باسم منظمة حظر الأسلحة الكيميائية إلى الأمين العام لحضور مراسم الاحتفال، التي ستجري في لاهاي في 9 أيار/مايو 2007.
  • Le Président : Je voudrais m'excuser auprès des autres orateurs, mais j'arrête ici la liste des orateurs car nous avons une cérémonie tout à l'heure. Nous feront l'effort d'entendre les autres orateurs d'entendre les autres orateurs demain.
    الرئيس (تكلم بالفرنسية): أرجو المعذرة من المتكلمين الآخرين، ولكن يجب أن أوقف القائمة هنا لأننا سنجري مراسم احتفال بعد قليل وسنحاول الاستماع إلى بقية المتكلمين غدا.
  • Ainsi, Mme Sadako Ogata, l'Experte indépendante chargée d'examiner la situation des droits de l'homme au Myanmar a cité notre pays en exemple pour sa tolérance religieuse.
    ويُشارك كبار زعماء البلد في الاحتفال بالمراسم الدينية لتلك الأعياد.
  • Dans le cadre de ses efforts visant à promouvoir une culture de la méritocratie, l'Organisation a récompensé en tout, individuellement ou par équipe, 26 fonctionnaires au cours de la cérémonie de son quarantième anniversaire en décembre 2006.
    ٩- وفي إطار الجهود التي تبذلها اليونيدو لتعزيز ثقافة تقدير الجدارة، كافأت المنظمة ۲٦ موظفا بجوائز في فئتي الأداء الفردي والجماعي خلال مراسم الاحتفال بالذكرى السنوية الأربعين لإنشائها، التي جرت في كانون الأول/ديسمبر ۲۰۰٦.